Mexico: Convocatoria 2013. Apoyo a comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten proyectos icon

Mexico: Convocatoria 2013. Apoyo a comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten proyectos



Similar
  1   2   3   4
ESPECIALES AIPIN

Marzo 5, 2013

http://aipin.co/

MEXICO: Muere presidente de Venezuela Hugo Chávez

Durante su mandato se reconoció los derechos políticos de los Pueblos Indígenas

AIPIN


MEXICO: Convocatoria 2013. Apoyo a comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten proyectos

CDI


MEXICO: OEA. Taller sobre 'Participación Política de los Pueblos Indígenas' en la Ciudad de Antigua, Guatemala.

CDI


GUERRERO: Exigen campesinos esclarecer asesinato de 10 jornaleros

Milenio

CHIAPAS: Demanda Patishtán a la Corte resolver su caso “con transparencia y verdad”

La Jornada

MEXICO: La desestructuración de la familia y comunidad indígena en Chiapas

Un revelador Encuentro de Catequistas en San Cristóbal

Gaspar Morquecho / ALAI


^ OAXACA: Impugnan la elección de autoridades comunales en San Miguel Chimalapa

La Jornada


MEXICO: Indígenas mexicanos exigen la cancelación de concesiones a minera canadiense

La comunidad indígena huichol pidió la cancelación de siete concesiones mineras a la empresa canadiense Revolution Resources, a la que acusó de realizar actividades ilegales de exploración en México, informó hoy el Frente en Defensa de Wirikuta.

El Informador, EFE


^ VERACRUZ: Canaliza federación recursos para pueblos indígenas

El Golfo

VERACRUZ: Cumbre Tajín 2013, un festival que renace

Nallely Hernández / Crónica


Síntesis


PARAGUAY: ENEP abordará este miércoles problemática del sector indígena

La Nación, Nanduti, Ipparaguay


^ BRASIL: Indígenas hacen justicia forestal por mano propia

El choque entre taladores e indígenas amazónicos que capturaron un cargamento de madera ilegal puede escalar. Nativos aseguran que ya tiene precio la cabeza de sus líderes.

IPS / Tierramérica


^ COLOMBIA: Las comunidades indígenas y campesinas ante el Paro Cafetalero

CRIC

COLOMBIA: DIGNIDAD: Por los pueblos indígenas en riesgo de exterminio

CHILE: Primera Semana del Agua Latinoamérica

Terram, Ukhamawa


ARGENTINA: Puelmapu: La Justicia pide que el gobierno consulte a los pueblos originarios por la megaminería

Mapuexpress


^ Noticias México


MEXICO: Muere presidente de Venezuela Hugo Chávez

Durante su mandato se reconoció los derechos políticos de los Pueblos Indígenas


El presidente de Venezuela, Hugo Chávez Frías, murió víctima de un cáncer, informó el vicepresidente Nicolás Maduro


“A las 16.25 hora local de hoy 5 de marzo ha fallecido el comandante presidente Hugo Chávez Frías". "Es momento de pensar en nuestras familias, en nuestro país, no decimos más, todo lo que teníamos que decir lo dijimos", dijo el vicepresidente con voz entrecortada.


En su mensaje a la nación, Maduro dijo que "hoy sólo pedimos respeto. Informaremos los planes para rendir los homenajes póstumos al comandante Chávez". "Honor y gloria a Hugo Chávez, que viva Hugo Chávez", gritaron juntos los funcionarios de gobierno congregados a espaldas de Maduro durante el anuncio.


Esta mañana el vicepresidente había denunciado 'planes conspirativos nacionales e internacionales' para desestabilizar al país, y dijo que como a Yasser Arafat, al presidente Hugo Chávez le inocularon una enfermedad.


El presidente Hugo Chávez, se distinguió entre otras cosas porque durante su mandato empoderó el liderazgo de los pueblos indígenas.


En la Constitución Bolivariana de Venezuela, se incorpora el reconocimiento a los pueblos indígenas.


Chávez, desde el año 1999, promovió diferentes mecanismos con el fin de reivindicar a los pueblos indígenas y darle mayor participación dentro de la sociedad venezolana, así como también ha sido el promotor de la demarcación de sus territorios.


En la Constitución de Venezuela se reconoce los derechos de los pueblos originarios a la participación política; a mantener y desarrollar su identidad étnica y cultural, cosmovisión, valores, espiritualidad y sus lugares sagrados y de culto; a una salud integral que considere sus prácticas y culturas; a la protección de la propiedad intelectual colectiva de sus conocimientos, tecnologías e innovaciones.


La Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (Conaie), la mayor coalición de su tipo en ese país, dijo que el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, pervivirá como "ejemplo de lucha contra el imperialismo".

En un comunicado firmado por su presidente, Humberto Cholango, la Conaie expresó su "enorme tristeza" por la muerte del mandatario.


El pasado 26 de febrero, el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, destacaba el valor que daba Hugo Chávez a los indígenas


“El rescate del valor de las culturas originarias latinoamericanas es uno de los méritos indiscutibles del presidente venezolano, Hugo Chávez”, afirmó el Presidente Daniel Ortega.


Durante una ceremonia protocolar en la Casa de los Pueblos, el mandatario aludió a la impronta ejercida en la historia contemporánea por su homólogo venezolano y, en particular, a su labor a favor de los pueblos indígenas.


En Nicaragua "hoy estamos rindiendo homenaje a nuestros héroes y mártires y que mejor homenaje que estar acá con el representante de un líder que ha reivindicado las raíces de nuestros pueblos originarios, Hugo Chávez", expresó, en un cable citado por la agencia cubana Prensa Latina.


^ Titulación de tierras a indígenas

Uno de los méritos del presidente Hugo Chávez fue el impulso de la titulación de tierras a comunidades indígenas, a los cuales había titulado -hasta agosto de 2012- 1,81 millones de hectáreas en sus trece años de gestión.

La cifra indicada equivale a cerca del 6 % de los 30 millones de hectáreas aptas para agricultura, ganadería y explotación forestal con las que cuenta el país, informó Elía Jaua, vicepresidente del Ejecutivo.

Las cifras fueron proporcionadas con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas y al clausurar un congreso en el que han participado representantes indígenas de una veintena de países, el 9 de agosto del 2012.

El vicepresidente recordó que tras ganar sus primeras elecciones, en diciembre de 1998, Chávez, que asumió el poder en 1999, se comprometió “a darle una patria a los indios, la patria que le quitaron los invasores”.

^ Pueblos indígenas en el ojo del huracán


De acuerdo con David Hernández Palmar, del pueblo wayuú y miembro del Colectivo Creador de la Muestra de Cine Indígena de Venezuela, es un hecho que los pueblos originarios “gozamos de una prioridad” en el gobierno chavista: “tenemos un Ministerio de Pueblos Indígenas y un Departamento permanente para Asuntos Indígenas en la Asamblea Nacional”.


Pero también es cierto que estos pueblos están en el ojo del huracán, dentro de los procesos políticos y económicos de Venezuela. Es el caso por ejemplo del pueblo wayuú, presente tanto en Venezuela como en Colombia.


En Venezuela están en el estado de Zulia; pertenecen a cinco pueblos, de los cuales tres son fronterizos con Colombia. “Zulia es el lugar de donde se extrae 70 por ciento del petróleo venezolano, es el estado opositor de (del gobierno de) Venezuela, es el estado paramilitar de Venezuela, es donde hay mayor número de ganaderos del país. Hay muchas complicaciones, y cuando se habla de pueblos indígenas, surgen muchos intereses, guerrilla, paramilitares, políticos, ganaderos, politiqueros”.


El comunicador Wayuú, señala, que el pueblo yukpa, también presente en Zulia, en la Sierra de Perijá, enfrenta una situación difícil. “Ellos han querido hacer reocupación de sus tierras, han reocupado haciendas, y mucha gente en Venezuela cree que Chávez los apoya en esta preocupación, lo cual es totalmente falso, porque Chávez tiene conciencia del conflicto que se formaría a nivel social.


Y precisamente en la víspera, el pasado 3 de marzo, fue asesinado Sabino Romero, una de las principales autoridades Yupka.


Romero, quien rechazaba la repartición de tierras dispuesta por el gobierno de Venezuela, asesinado en un paraje de la Sierra de Perijá, en el extremo oeste del país.


Hernández, reconoce el papel del presidente Hugo Chávez, subraya que “el caso es que el avance de derechos formales de los indígenas ha permitido que la polarización de la sociedad, que siempre ha existido entre indígenas y su pensamiento humanista o de otredad y gente que defiende el modelo capitalista, neoliberal, hoy se haga más visible. “Antes esa polarización era vertical. Los indígenas estábamos abajo. Ahora nos han igualado y estamos de tú a tú, pues incluso los indígenas tenemos acceso a los medios. Esto crea un clima de tensión “que nunca pensamos experimentar”.


^ La Constitución de 1999

La Constitución de la República Bolivariana de Venezuela de 1999 incluye avances importantes en materia de derechos humanos, los cuales se observan desde su preámbulo.


En el artículo 2 de la Constitución se “propugna como valores superiores de su ordenamiento jurídico y de su actuación, la vida, la libertad, la justicia, la igualdad, la solidaridad, la democracia, la responsabilidad social y en general, la preeminencia de los derechos humanos, la ética y el pluralismo político”.


El artículo 23 específica que “los tratados, pactos y convenciones relativos a derechos humanos suscritos y ratificados por Venezuela, tienen jerarquía constitucional y prevalecen en el orden interno, en la medida en que contengan normas sobre su goce y ejercicio más favorables a las establecidas por esta Constitución y la ley de la República, y son de aplicación inmediata y directa por los tribunales y demás órganos del Poder Público.”


^ Derechos de los indígenas

La Constitución de 1961 no incluía el uso oficial de los idiomas indígenas, mientras que la Constitución de 1999 no sólo los reconoce, sino que los eleva a patrimonio cultural de la nación y de la humanidad. Este elemento es sin lugar a dudas un avance importante en el reconocimiento que los grupos indígenas merecen. El gobierno del presidente Hugo Chávez, además, creó un Ministerio de Asuntos Indígenas y ejecutó la devolución de tierras a las comunidades indígenas con el fin de apoyar su preservación y desarrollo sustentable.


^ Dice el Artículo 119 de la Constitución de Venezuela:


El Estado reconocerá la existencia de los pueblos y comunidades indígenas, su organización social, política y económica, sus culturas, usos y costumbres, idiomas y religiones, así como su hábitat y derechos originarios sobre las tierras que ancestral y tradicionalmente ocupan y que son necesarias para desarrollar y garantizar sus formas de vida. Corresponderá al Ejecutivo Nacional, con la participación de los pueblos indígenas, demarcar y garantizar el derecho a la propiedad colectiva de sus tierras, las cuales serán inalienables, imprescriptibles, inembargables e intransferibles de acuerdo con lo establecido en esta Constitución y la ley.

Y el Artículo 9


El idioma oficial es el castellano. Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la nación y de la humanidad.


El presidente Hugo Chávez decía que la demarcación y consiguiente titularidad de las tierras que desde tiempos ancestrales han ocupado los pueblos indígenas es una política de Estado, estratégicamente ejecutada por su Gobierno, en una cruzada de justicia social.


Es una deuda histórica que en los gobiernos del otrora puntofijismo no fue saldada, pues las comunidades originarias no solían estar incluidas en la planificación de una nación, hasta ese entonces desigual. A partir de la creación de la Comisión Nacional de Demarcación del Hábitat y Tierras de los Pueblos y Comunidades Indígenas, publicado en la Gaceta Oficial número 39.800, del martes 15 de noviembre de 2011, se inició el proceso de regularización de esas tierras.


Hasta 2012 fueron entregados 66 títulos de propiedad colectiva de tierras y hábitat, equivalentes a 1.813.328,42 hectáreas demarcadas.


En su momento, el presidente del Parlamento Indígena de América-Grupo Parlamentario Venezolano (PIA-GPV), Esteban Argelio Pérez, dijo "Este año se están haciendo evaluaciones respectivas para reiniciar esas reivindicaciones, con el apoyo de los pueblo indígenas, de manera que se reinicie este proceso de demarcación", indicó.


Argelio reconoció, según la Agencia Venezolana de Noticias (AVN), que el proceso no está exento de inconvenientes. En ese sentido, recordó casos emblemáticos como el de la Sierra de Perijá, en el estado Zulia, hábitat del pueblo Yukpa, históricamente vejado por terratenientes que han arremetido en contra de esa comunidad venezolana, desplazada de sus territorios naturales desde hace varias décadas, sin mencionar la conquista española de 1492.


En torno a esta problemática, durante el programa Aló Presidente número 318, en agosto 2008, el mandatario nacional, Hugo Chávez, ordenó al gabinete ministerial demarcar las tierras del pueblo Yukpa.

Chávez se declaró a favor de la lucha de los Yukpa y llamó a capítulo a la Comisión de Demarcación, que según sus propias palabras "tiene una deuda" con los indígenas, y les advirtió que si hay que expropiar las tierras de estos supuestos propietarios, el gobierno lo hará en beneficio de los indígenas.


^ Derecho de los pueblos originarios

Una herramienta jurídica sin precedentes se creó en Venezuela para reglamentar todo lo relativo a los derechos de los pueblos originarios: la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas (Lopci). Promulgada en 2005, comprende 16 artículos distribuidos en ocho títulos, más las disposiciones transitorias.

La normativa abarca tantos temas que es considerada una de las leyes más complejas en la historia del parlamentarismo venezolano y una suerte de constitución para las etnias nacionales.


Otra victoria revolucionaria fue la conformación del Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, creado el 8 de enero de 2007, para ser el órgano rector de políticas gubernamentales en el ámbito indígena, a fin de facilitar e impulsar el fortalecimiento de la comunidad originaria.

Al respecto, en días pasados la titular del despacho, Aloha Núñez, enfatizó en la necesidad de unificar todos los movimientos sociales como una fuerza masiva para engranar las soluciones estructurales que permitan responder de manera inmediata y estructural a la necesidad de estos pueblos, que de acuerdo al XIV Censo Nacional de Población y Vivienda, alcanzan un total de 725.128 personas en Venezuela.


Por su parte, la doctora en Ciencias para el Desarrollo Estratégico, Alejandra Marcano, recordó que “antes los pueblos indígenas estaban marginados a ciertos espacios y tenían limitado o clausurado el acceso a ciertos espacios, hoy por hoy y con la llegada del Presidente Hugo Chávez son reconocidos con la importancia histórica que realmente tienen”.


Marcano, enfatizó que el Presidente Hugo Chávez fue uno de los pioneros en la región en reivindicar a la población aborigen. Hoy por hoy los indígenas cuentan con un Ministerio para los Pueblos Indígenas, además tienen participación política activa, representación en la Asamblea Nacional, la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela les reivindica todos sus derechos; y algo tan simple pero que tiene mucha significación, hoy en día en los actos que se celebran en el Panteón Nacional en honor al Padre de la Patria, siempre verás a un representante indígena en el recinto con su vestimenta típica, antes en los gobiernos de la Cuarta República tenían vetada la entrada al recinto por razones protocolares.


Hoy en día, abunda la especialista, las universidades del país imparten clases de lenguas de las comunidades indígenas, la Universidad Bolivariana de Venezuela es muestra fehaciente de ello.


La deuda pendiente con los pueblos indígenas se vio resarcida con el arribo de Hugo Chávez al gobierno de Venezuela, que ningún gobierno de derecha hizo.


Para la derecha los indígenas eran parte de la historia, en el pasado y no le dieron nunca el significado histórico que tienen estos pueblos.


Existen países como Bolivia donde las poblaciones indígenas tienen una importancia determinante desde todo punto de vista, pero en Venezuela las reivindicaciones de estas comunidades dan cuenta contundente del carácter humanista del Gobierno del Comandante Hugo Chávez, afirmó.


^ MEXICO: Convocatoria 2013. Apoyo a comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten proyectos

CDI


Convocatoria 2013 Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena

Convocatoria dirigida a comunicadoras y comunicadores indígenas y a organizaciones indígenas para que presenten propuestas de proyectos respecto de las siguientes vertientes de apoyo: guión, producción y realización de cápsulas de video o audio en lengua indígena o de manera bilingüe, para tv o radio, producción de realizaciones en video o audio en lengua indígena o de manera bilingüe para tv o radio, producción y edición de publicaciones (libros y revistas) en lengua indígena o de manera bilingüe, diseño, realización y difusión de páginas de Internet en lengua indígena o de manera bilingüe y talleres o cursos de formación en comunicación que fortalezca las capacidades y desarrollo de comunicadores indígenas, a desarrollar en el marco de operación de los lineamientos de apoyo a proyectos de comunicación indígena de la CDI.


Requisitos

Presentar Solicitud de Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena, mediante escrito libre que deberá estar dirigida a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. En el caso de que el solicitante no sepa o no pueda firmar, se imprimirá su huella. Cuando un solicitante u organización requiera de un representante legal, éste deberá adjuntar a la solicitud los documentos que acrediten su personalidad, así como el domicilio para recibir notificaciones.


^ Presentar, junto con la solicitud la siguiente documentación:

Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y contener el nombre, denominación o razón social de la persona física u organización de quién o quiénes promuevan la petición que se formula, las razones que dan motivo a la petición, el domicilio para recibir notificaciones, así como nombre de la persona o personas autorizadas para recibirlas, el lugar y la fecha de su emisión así como la firma del interesado. Declaración expresa de los beneficiarios, por conducto de su representante, de no haber recibido apoyo económico de otras dependencias de gobierno para ser aplicados en los mismos conceptos de inversión que son solicitados a la CDI a través del programa.


Documento técnico del proyecto para el cual se solicita el apoyo (impreso y magnético).


^ Lista de beneficiarios. Especificando para cada beneficiario los siguientes datos: entidad federativa, municipio, localidad, nombre y clave CURP (Impreso y archivo electrónico).

Declaración expresa de la Organización de la Sociedad Civil, por conducto de su presidente, de que los recursos solicitados no serán utilizados en actividades de autobeneficio o de beneficio mutuo.

En su caso Clave Única de Inscripción al Registro Federal de las Organizaciones de la Sociedad Civil (CLUNI)

.

De conformidad con lo dispuesto en el Decreto de Presupuesto de Egresos de la Federación y el artículo 178 del Reglamento de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, las Instancias Ejecutoras deberán firmar un Convenio de Concertación con la CDI.


BASES


Temáticas: Se apoyaran de manera prioritaria aquellas relacionadas con el combate a la pobreza, higiene y salud, desarrollo sustentable, vivienda o educación en el medio indígena.

Todas las solicitantes deberán cumplir con los requisitos enumerados anteriormente.

Ningún Servidor público podrá formar parte del padrón de beneficiarios o del cuerpo directivo de la organización participante, ni recibir pago alguno por colaborar en el proyecto.

El financiamiento de los proyectos estará condicionado a la aprobación del proyecto presentado y a la disponibilidad presupuestal, considerando la elegibilidad del proyecto acorde a los lineamientos de Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena.

La decisión de la CDI será inapelable.


Procedimiento


1. La organización y/o comunicador interesado deberá consultar Los Lineamientos de Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena para elaborar las solicitudes respectivas.


2. Remitir la solicitud y expediente acorde a los requisitos, a la Delegación de la CDI, Centro Coordinador para el Desarrollo Indígena (CCDI) y/o Radiodifusoras Cultural Indigenista de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas que corresponda al espacio territorial del proyecto.


3. La recepción de las solicitudes y sus anexos, se hará en días hábiles en un horario de 9:00 a 15:00 horas, en las Delegaciones Estatales de la CDI, las cuales revisarán la documentación e informarán por escrito al solicitante que cuenta con 10 días hábiles para corregir las deficiencias y solventar las omisiones que en su caso presente.


4. Para mayor información consultar la dirección en Internet: http://www.cdi.gob.mx/ o comunicarse a la Delegación Estatal, Centro Coordinador para el Desarrollo Indígena y/o Radiodifusoras Cultural Indigenista de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas más cercana o a la Dirección de Comunicación Intercultural de la CDI al teléfono 01 55 91 83 21 00, extensiones 8106 y 8112.


5. La fecha límite para la recepción de documentos completa y revisada será el 29 de abril del año 2013 a las 18:00 horas.


6. A más tardar 10 días hábiles después del cierre del proceso dictaminador de los proyectos registrados con la presente convocatoria, se darán a conocer los resultados mediante publicación en este mismo medio.


^ Calendario APCI 2013

Apoyo a Proyectos de Comunicación Indígena 2013

Actividad

Fecha

Comunicador Indígena

Difusión de Lineamientos

Jueves 21 de febrero al viernes 29 de marzo

Preparación de documentos y elaboración de proyecto acorde a los Lineamientos


^ Registro de proyecto en Delegaciones (15 días hábiles)

Lunes 1 de abril al miércoles 17 de abril

Observaciones sobre integración de expediente por parte de la Delegación al comunicador

Corrección y confirmación de registro (10 días hábiles)

Viernes 12 de abril al lunes 29 de abril

Corrección de faltas, errores y faltas en el expediente del comunicador

^ Dictaminación de Proyectos

Lunes 13 de mayo al jueves 16 de mayo

Evaluación y selección de proyectos

Firma de convenios y entrega de primera parte de apoyos

Junio y julio

Entrega de recursos de apoyo al comunicador

^ Entrega de segunda parte del apoyo al comunicador

1ª. Quincena de diciembre

Entrega de productos de los proyectos apoyados de los comunicadores.


MEXICO: OEA. Taller sobre 'Participación Política de los Pueblos Indígenas' en la Ciudad de Antigua, Guatemala.

CDI


La Organización de los Estados Americanos, a través de su Departamento de Derecho Internacional, informa sobre la realización del Taller sobre “Participación Política de los Pueblos Indígenas” que se realizará del 29 de Mayo al 04 de Junio de 2013 en la Ciudad de Antigua, Guatemala.


Esta actividad se inscribe en el “Programa de Acción del Departamento de Derecho Internacional de la OEA sobre los Pueblos Indígenas en las Américas” y tiene como objetivos desarrollar herramientas, habilidades y destrezas para contribuir en la incidencia política de los pueblos indígenas (valores, estrategias y comunicación) y

Se contempla la participación de jóvenes líderes indígenas, de la región de Mesoamérica (Belize, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, México, Nicaragua y Panamá). Los organizadores esperan que las experiencias adquiridas sean replicadas en las respectivas comunidades o esferas de trabajo. Al finalizar los talleres presenciales habrá un seguimiento para los becarios interesados en dar continuidad a las nociones adquiridas.


^ Detalles del Evento

Lugar: Antigua, Guatemala

Modalidad: Presencial

Plazo para la presentación de candidaturas: 10 de Marzo de 2013

Fechas: 29 de Mayo al 4 de Junio de 2013

Idioma: Español

Becas: El curso es gratuito. Se ofrece un número limitado de becas.

Inscripciones:

https://www.oas.org/surveys/TakeSurvey.aspx?PageNumber=1&SurveyID=l2L1m7l&Pre view=true


Objetivos:

1. Presentar la estructura general y funcionamiento de la OEA y del sistema interamericano

2. Presentar los desarrollos sobre los derechos de los pueblos indígenas en el plano interamericano e internacional, incluyendo los derechos de la mujer indígena en un marco de equidad género.

3. Desarrollar herramientas, habilidades y destrezas para contribuir en la incidencia política de los pueblos indígenas (valores, estrategias y comunicación).

4. Generar una red de contactos entre organizaciones indígenas, ONG’s e instituciones públicas.

5. Facilitar la difusión de los conocimientos adquiridos para que los participantes se transformen en multiplicadores.


Requisitos:


1. Ser ciudadano de un Estado Miembro de la OEA de la región de Mesoamérica (Belize, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, México, Nicaragua y Panamá);

2. Dominio del idioma español es esencial;

3. Liderazgo demostrable a nivel nacional, regional o comunitario;

4. Rol en la defensa de los derechos de los pueblos indígenas;

5. Capacidad de trabajo en equipo;

6. Presentar una carta de aval de su comunidad indígena, institución pública u organización de la sociedad civil que defienda los derechos de los pueblos indígenas, caso seleccionado(a);

7. No haber recibido becas de la OEA para capacitaciones de esta naturaleza;


Compromisos del participante:


La obtención del certificado está sujeta a las siguientes condiciones: 1) 100% de asistencia al evento, participando activamente (no habrá excepciones, a menos de fuerza mayor); 2) Remisión el último día del seminario de un plan de trabajo para replicar el aprendizaje adquirido ya sea en una comunidad indígena o en el ambiente de trabajo: 3) Realización de una “réplica” del evento, dentro de un plazo de tres (3) meses contados a partir del término del seminario.


El Departamento de Derecho Internacional otorgará un certificado de participación si se cumplen satisfactoriamente los compromisos anteriormente detallados.


^ Responsabilidad de los candidatos seleccionados:


1. El candidato luego de resultar seleccionado deberá confirmar a la OEA su disponibilidad para participar del evento, de tal manera que la OEA pueda hacer los arreglos necesarios.

2. Los participantes son responsables de cubrir todos los gastos relacionados a su traslado, estadía, alimentación, seguro salud y transporte en la ciudad. Un número limitado de becas[1] será ofrecido a aquellos que no dispongan de recursos propios para financiar su participación y que así lo indiquen en su formulario de inscripción.

3. Es responsabilidad de cada candidato seleccionado gestionar y obtener de manera oportuna la(s) visa(s) correspondiente(s) para ingresar al país de la beca y/o tránsito (si aplica). La OEA no solventará ningún gasto relacionado con la tramitación de documentos migratorios o visados. La OEA extenderá una comunicación al candidato seleccionado certificando su selección a fin de que solicite la visa correspondiente, la cuál será de su absoluta responsabilidad.

4. En el caso de que el candidato sea seleccionado para recibir a una beca, pero por razones ponderables no pueda posteriormente aceptarla, debe notificarlo inmediatamente a la OEA para que esta oficina decida las acciones a tomar y realice las gestiones pertinentes. Cuando un candidato declina la beca después de que el boleto ha sido comprado o no viaja en las fechas establecidas o cambia la ruta, el candidato será responsable del costo del boleto aéreo o de cualquier costo adicional en el que se incurra. El candidato seleccionado deberá reembolsar el costo total del boleto de viaje ida y regreso desde su país de residencia hacia el país sede de la beca, si después de que el boleto de viaje ha sido comprado, declina la beca sin la debida autorización. Si el becario renuncia, cancela o termina la beca después de que el curso ha iniciado, sin presentar pruebas suficientes de la causa a la SG/OEA, ella/él deberá reembolsar a la SG/OEA la totalidad de los gastos incurridos en su persona.


Inscripciones:


El Formulario completo de solicitud de participación[*] puede ser presentado hasta el 10 de marzo de 2013 (debe ser enviado electrónicamente, por fax, o correo). Favor dirigirse al siguiente enlace para llenar dicho formulario:

https://www.oas.org/surveys/TakeSurvey.aspx?PageNumber=1&SurveyID=l2L1m7l&Pre view=true


Organization of American States -OAS

International Law Department

19th St. & Constitution Ave. NW Washington DC 20006

Att: Verônica Alonso. Suite # 205

Caso seleccionado(a), el candidato debe además presentar:


1. Una copia simple del diploma universitario y/o de certificados que se estimen pertinentes y que demuestren que los requisitos establecidos en esta convocatoria relacionados con educación y experiencia han sido cumplidos.

2. Una copia simple del curriculum vitae.

3. Una carta de aval de una organización gubernamental, comunidad indígena u sociedad civil que trabaje en la defensa de los derechos indígenas.

4. Documento firmado con los términos de participación y compromiso mencionados anteriormente.


Aviso: Si usted ha sido favorecido con una beca del Programa de Desarrollo Profesional de la OEA en los últimos doce (12) meses, o si usted actualmente tiene una beca de Estudios Académicos, no es elegible para aplicar a esta beca.


La OEA únicamente considerará solicitudes presentadas antes de la fecha de cierre, que contengan los documentos requeridos y que cumplan con los requisitos incluidos en esta convocatoria.


En caso de dudas o preguntas, por favor enviar un mensaje con el título “Taller Participación política de los Pueblos Indígenas” a Daniel Rosas, del equipo de coordinación.





Download 242.07 Kb.
Page1/4
Date conversion24.10.2013
Size242.07 Kb.
TypeДокументы
  1   2   3   4
Place this button on your site:
end.exdat.com


The database is protected by copyright ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
send message
Documents