Latin America, Argentina, Chile, Mexico, Spain icon

Latin America, Argentina, Chile, Mexico, Spain



Similar
  1   2   3   4
ADDENDA

MATERIALES PARA NEGOCIOS

1996-2002

Felipe A. Lapuente

The University of Memphis

(Latin America, Argentina, Chile, Mexico, Spain)


Dictionaries and teaching materials


Aguilera, J.C. Diccionario de marketing. Madrid: Díaz de Santos, 1997, 324 págs.

Aguirre, Blanca y Rother, Klaus. Comercio exterior/Español comercial. Alcobendas

(Madrid): Sociedad General Española de Librería, 1996, 223 págs.

Ahijado, M. Diccionario de teoría económica. Madrid: Díaz de Santos, 1985, 312 págs.

Ahijado y Aguer. Diccionario de economía general y empresa. Madrid: Díaz de Santos, 1998, 426 págs. (Hay edición de 1988).

Alarcón Álvarez, Enrique de. Diccionario de informática e internet . Madrid: Anaya, 2000.

Alcaraz Varo y Hughes. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales. Inglés-Español y y Español-Inglés. Madrid: Díaz de Santos, 1997, 1280 págs.

Alonso Hernández, A. Diccionario de la exportación. Madrid: Díaz de Santos, 1994, 1708 págs.

Altman, Werner and Vences, Úrsula (eds.) América Latina en la enseñanza del español. ¿Encuentro o encontronazo? . Berlín: Tranvía, 2001, 217 págs.

Álvarez Calleja, María Antonia. Estudios de traducción (inglés-español) . Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2000, 315 p. Teoría. práctica, aplicaciones. Bibliografía: pp. 313-315.

Andersen, A. Diccionario Espasa. Economía y Negocios. Madrid: Díaz de Santos, 1997, 780 págs.

Appleby, B.L. Elsevier´s dictionary of commercial terms and phrases: in English, German, Spanish, French and Swedish. CD-ROM. Madrid: Díaz de Santos, 1984.

Arcos Alcaraz, Julián. Diccionario de contabilidad pública. Madrid: Centro de Estudios Financieros, 1999.

Arrarte, Gerardo y Sánchez Villapadierna, José Ignacio. Internet y la enseñanza del español. Madrid: Arco-Libros, 2001. Responde al creciente interés que las tecnologías de la información y de las comunicaciones pueden ayudar en la enseñanza del español.

Atkinson, T.D. Merriam Webster´s guide to international business communications. Madrid: Díaz de Santos, 1998 (Hay ediciones anteriores).

Bales, Kevin. La nueva esclavitud en la economía global. Madrid: Siglo XXI, 2000. Traducción de Fernando Borrajo Castanedo.

Banco Popular. Diccionario de términos bancarios. Madrid: Diaz de Santos, 1997, 283 págs.


Baralo, Marta et al. Certificado inicial: preparación para el Certificado Inicial de Español lengua extranjera . Madrid: Edelsa, 2000, 139 págs.

Barandiaran, R. Diccionario de términos financieros. Madrid: Díaz de Santos, 1990, 156 págs.


Barrenechea Suso, Jon. Guía Deusto laboral 2000: consultor práctico para empresas y trabajadores en materia de trabajo y seguridad social . Bilao: Deusto, 2000.

Barron´s business travelers. Sound recording. Hauppauge, NY: Barron Educational Series, 1996, 133 págs. (3 sound cassettes, 90 min. each and 1 tapescript booklet .) Based on the book: Spanish for the business traveler by T. Bruce Fryer and Hugo J. Faria. Transcript by Terri Morrison and Wayne A. Conaway. Presents hundreds of business-related words and phrases in English and Spanish that are difficult to find in ordinary bilingual dictionaries. Dialogues offer valuable social and cultural information for doing business in Spain and Latin America. Terms relate to over ten different industries, ranging from computers to electronics to motor vehicles.

Barroso, J.M. Diccionario del marketing. Madrid: Díaz de Santos, 1993, 274 págs.

Bellisco. Diccionario de banca y bolsa. Madrid: Díaz de Santos, 1998, 2 vols (Hay ediciones anteriores).

Bernard y Colli. Diccionario económico financiero. Madrid: Díaz de Santos, 1985, 1410 págs.

Biaggini, O. Diccionario multilingüe de economía y empresa. Madrid: Díaz de Santos, 1994, 248 págs.

Biblioteca Nueva. Finanzas, banca, bolsa. Diccionario temático. Español, inglés, alemán, francés e italiano. Madrid: Biblioteca Nueva, 1997, 448 págs.

Biglino Campos, P. Diccionario de términos comunitarios. Madrid: Díaz de Santos, 1997, 442 págs.

Blanes Prieto, J. Diccionario de términos contables. Inglés-Español/Español-Inglés. Madrid: Díaz de Santos, 1991, 432 págs.

Berlitz Spanish business phrase book. Oxford, United Kingdom: Berlitz Publishing Co, 1996, 192 págs.

Bodoutchian-Sáiz, Veronique. Diccionario-empresarial español-inglés-español. Bilingual dictionary of legal and business terms . Madrid: Fundación Confemetal, 2000.

Bueso Fernández, Isabel et al. Diferencias de usos gramaticales entre español peninsular y español de América . Madrid: Edinumen, 1999.

British Chambers of Commerce. Six language business dictionary. German, English, French, Italian, Spanish and Portuguese. Madrid: Díaz de Santos, 1989, 642 págs.

British Chambers of Commerce. Diccionario comercial en seir lenguas. Alemán, inglés, francés, italiano, español y portugués. Madrid: Díaz de Santos, 1997, 637 págs.

Budic, D.V. Diccionario del comercio exterior, español/inglés. 3ª ed. Madrid: Diaz de Santos, 328 págs.

Buitrago, Alberto. Guía para escribir y hablar correctamente en español . Madrid: Espasa, 2000. Manual básico y práctico para usar bien la lengua en las cartas comerciales y en la lengua formal hablada.

Business Spanish dictionary: Spanish-English/ English-Spanish Rev. ed. Teddington: Peter Collin, 1997.

Canda Moreno, Fernando (coord.) Diccionario de pedagogía y psicología . Madrid: Cultural, 2000, 376 págs.

Carbonell Basset, Delfín. Gran diccionario de argot: el sohez . Prólogo de Luis María Ansón. Barcelona Larousse, 2000. Recoge el argot actual y actualiza el Diccionario secreto y la Enciclopedia del erotismo de Camilo José Cela.

Cascón Martín, Eugenio. Español coloquial: rasgos, formas y fraseología de la lengua diaria . Madrid: Editorial Edinumen, 2000, 206 pp.

Castellas Rodrigo, Aurora. Proyecto en español comercial . Madrid: Edinumen, 1997.


Castellón, Heraclia. El lenguaje administrativo: formas y uso . Granada: Editorial la Vela, 2001, 366 pp. Descripción y caraterización del lenguaje administrativo y de sus textos más comunes.

Castelo y Guardiola. Diccionario MAPFRE de seguros (Con glosario trilingüe en español, inglés y francés). Madrid: Díaz de Santos, 1992, 648 págs.

Cervero Ridruejo, C. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales español-inglés. Madrid: Díaz de Santos, 1987, 162 págs.

Chapron y Gerboin. Dictionnaire economique, commercial & financier. (Espagnol- francais, francais-espagnol). Madrid: Díaz de Santos, 1988, 562 págs.

Chivelet, Mercedes. Diccionario de edición . Madrid: Acento editorial, 2001. Vocabulario especializado de la edicón y el diseño gráfico.

Codera Martín, J.M. Diccionario de contabilidad. Madrid: Díaz de Santos, 1990, 294 págs.

Codera Martín, J. M. Diccionario de cálculo mercantil. Madrid: Díaz de Santos, 1987, 192 págs.

Codera, J.M. Diccionario de comercio exterior. Madrid: Díaz de Santos, 1986, 215 págs.

Collin. Gran Diccionario de negocios inglés-español, español-inglés. Madrid: Díaz de Santos, 1994, 374 págs.

Coopers & Librand. Diccionario inglés-español y español -inglés de informes financieros. Madrid: Díaz de Santos, 366 págs.

CONTACTO. Contacto interlingüistico e intercultural en el mundo hispano. V Jornadas Internacionales de Lenguas y Culturas Amerindias . Valencia: Universidad de Valencia, 2001, 2 vols.

Colman, Beatriz Zulema. Glosario inglés-castellano, castellano-inglés de términos de uso actuales para negocios, comercio exterior, finanzas y economía. Buenos Aires: Editorial de Belgrano, 1996.

Correa, Isidoro. Guía de diálogos: español-francés-inglés-árabe . Madrid: Vulcano Ediciones, 2001, 398 págs. Guía que contiene en cada diálogo traducción simultánea a los cuatro idiomas más hablados en el mundo.

Couto, Manuel. Cómo hablar bien en público: comunicar, persuadir y convencer con palabras. Barcelona: Ediciones Gestion 2000, 1996, 153 págs. (Public Speaking, success in business, interpersonal communications.)

Deane, P. Vocabulario básico de economía. Madrid: Díaz de Santos, 1992, 416 págs.

De Puga, A. Diccionario bursátil, Inglés-Castellano. Términos y expresiones de finanzas. Madrid: Díaz de Santos, 467 págs.

Díaz-Cintas, Jorge et al. Glosario de negocios: español-alemán/ alemán-español. Teddington: Peter Collin, 1997, 178 págs.

Díaz y Guindal. Diccionario de términos económicos. Madrid: Díaz de Santos, 1994, 96 págs.

Domette, J. Diccionario de mercadotecnia. Madrid: Díaz de Santos, 1992, 78 págs.

Doyle, Michael Scott, T. Bruce Fryer and Ronald Cere. Éxito comercial: cuaderno de correspondencia y documentos comerciales, 2ª ed. Forth Wrth: Holt, Rinehart and Winston, 1997, 218 págs. (Workbook to be used in conjunction with the textbook Éxito comercial: prácticas administrativas y contextos culturales. It includes bibliographical references (Págs. 204-206). New ed. (3ª) with many improved changes.

Doyle, Michael Scott, T. Bruce Fryer, Ronal Cere. Éxito comercial: prácticas administrativas y contextos culturales, 2ª ed. Forth Worth: Holt, Rinehart and Winston, 1997, 400 págs. The best textbook in the field. Includes bibliographical references (págs. 353-363) and index. Text in Spanish. Preface in English. International business enterprises and cross-cultural studies. A recent 3ª ed. has been revised with numerous additions, CD-ROM, videocassette and more pertinent information. The new edition will have a WEB page periodically revised. A must textbook in the field!.

Drovett Guadagnini. Diccionario de administración y ciencias afines. Madrid: Díaz de Santos, 1995, 224 págs.

Elosua, M. Diccionario de capital, economía y empresa. Español, inglés G.B, inglés EE.UU., francés, alemán e italiano. Madrid: Díaz de Santos, 1998, 864 págs.

Espasa. Espasa idiomas. Inglés económico y comercial. Madrid: Díaz de Santos, 1995.

Espasa. Diccionario de la lengua española . Madrid: Espasa-Calpe, 2000.

Etxabe Díaz, Regino et al. Diccionario manual de la lengua española . Barcelona: Larouse Editorial, 2000, 1311 pp. 60.000 entradas y 115. 000 acepciones. Los verbos remiten al modelo de conjugación correspondiente en el anexo.

Factbook marketing y comercial . Pamplona: Aranzadi Editorial, 2000. Guía paso a paso para gestionar eficazmente todos los aspectos técnicos, normativos y empresariales del marketing.

Fernández Collado, J.A. Diccionario inglés-español, español-inglés de términos administrativos. Madrid: Díaz de Santos, 1990, 248 págs.

Fernández Pena, E. Diccionario de auditoría. Madrid: Díaz de Santos, 1989, 416 págs.

Figueras, Carolina. Pragmática de la puntuación . Barcelona: Octaedro, 2001, 178 págs. Significado y uso de los signos de puntuación.

Foster, David William et al. The Writer´s Reference Guide to Spanish. Austin, TX.: The University of Texas Press, 1999. Contains a chapter on Professions and Occupations (págs.. 81-105). The guide is also useful for translators.

Fouloy, Ch. de. Glossary of EC terms and acronyms. Madrid: Díaz de Santos, 1992, 416 págs.

Fowler Newton, E. Diccionario de contabilidad y auditoría. Madrid: Díaz de Santos, 1994, 256 págs.

Fryer, Bruce T. and Guntermann, Gail (editors). Spanish and Portuguese for Business and the Professions (American Association of Teachers of Spanish and Portuguese). Lincolnwood, IL: NTC/Contemporary Publishing Group, 1997, 416 pp. Includes numerous bibilographies and an index. "Written by preeminent practitioners and researchers in the field, this brand new collection of 24 articles helps educators, administrators, and those outside the language field understand the need for programs in Spanish and Portuguese for international business. The essays also point the way toward implementation of special-purpose language courses for international business and other professions." The book contains two parts: part one ("Spanish and Portuguese for International Buisness") has the following articles: 1. Geoffrey M. Voght and Christine Uber Grosse, "The Development of Spanish and Portuguese for Specific Purposes in the United States" (7-29); 2. María Antonia Cowles, "Needs Analysis in Program Development" (23-41); 3. Vicki Galloway,"Curricular Conections in Language and International Business" (43-60); 4. Jeffrey S. Arpan, "International Business Content" (61-76); 5. Ronald C. Cere,"Cross-Cultural Communication Training" (77-91); 6. Angela Labarca, "Hispanic Technical and Cultural Content" (93-113); 7. Carmen Vega Carney, "Teaching Literature in the International Business Classroom" ( 115-131); 8. Gail Guntermann, "Developing Oral Skills for Business and the Professions" (133- 150); 9. Jorge H. Valdivieso and L. Teresa Valdivieso, "Spanish Business Communications in the Contemporary Business Environment" (151-165); 10. Michael Scott Doyle, "Evaluating Learner Outcomes in Business Spanish: An Inventory of Testing Exercise Typologies" (167-187); 11. Ben Christensen, "Toward Earning a Certificate of Diploma from the Madrid Chamber of Commerce" (189-207); 12. Christine M. Campbell, "Proficiency Testing for Business and the Professions" (209-228); 13. Orlando R. Kelm, "The potential of Multimedia in Language for Business and the Professions" (229-240); 14. Margo Bender, "Public Outreach for Special Purpose Language Programs" (241-251); 15. José I. Suárez, "The internship and Other Practical Training Experiences " (253- 262); 16. T. Bruce Fryer and Graciela Tissera, "Faculty Training Opportunities in Language for International Business" (263-272); 17. Felipe A. Lapuente, "Spanish Materials for Business" (273-306). Part two ("Emerging Areas in Spanish and Portuguese for Special Purposes"): 18. Celso L. de Oliveira, "Portuguese as a Business and Cultural Language for Today's Student" (313-321); 19. Teresa González-Lee, "Medical and Health Care Fields" ( 323-338); 20. David P. Hill, "Spanish for Social Work" (339-357); 21. Virginia Benmaman, "Interpreting in the Legal Setting" (359-371); 22. Deanna L. Hammond, "Translators and International Busines" (373-390); 23. Marijke I. Cascallar, "Spanish for Law Enforcement" (391-404); 24. María Cooks, "Science and Technology" (405-411).

Gallegos-Ruiz, María Aantonieta and Ruiz, Rafael, H. Topical dictionary of specialized terminology: English-Spanish. Dubuque, IA: Kendall/Hunt Pub. Co.,1996,108 págs. Includes selected Spanish-English entries, terms in Medicine, Business and Computers.

García Canclini, Néstor. La globalización imaginada . Barcelona: Paidós, 2000.

García Remiro, José Luis. ¿ Qué queremos decir cuando decimos...? : frases y dichos del lenguaje diario . Madrid: Alianza Editorial, 2001, 321 pp. Contexto cultural e histórico de algunas frases y dichos que usamos a diario cuyo significado original fue olvidado.

Garmendía. Diccionario de bolsa. Madrid: Díaz de Santos, 1982, 206 págs.

Gil Esteban, R. Diccionario bancario. Español-inglés. Madrid: Díaz de Santos, 1991, 454 págs.

Gómez Capuz, Juan. Anglicismos léxicos en el español coloquial . Cádiz: Universidad de Cádiz, 2000, 297 págs. Análisis léxico-semántico de los anglicismos empleados en el registro coloquial del español peninsular durante el período 1988-1996.

Gómez de Enterría, Josefa. Voces de la economía y el comercio en el español del siglo XVIII. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones, 1996, 260 págs. Ensayos y documentos. "Premio Conde de Catagena de la Real Academia Española." Includes bibliographical references (págs. 255-260). History of commerce in 18th century Spain.

Gómez Torrego, Leonardo. Manual de español correcto . Madrid: Arco Libros, 2000. Acentuación, puntuación, ortografía, pronunciación, estilo, morfología y sintaxis.

Gorman, Michael and Henson, María Luisa. Spanish-English business glossary. London: Routledge, 1997, 124 págs.

Guía sobre comenzar su propio negocio (legal, finanzas, permisos etc)...Testimonio de negociantes. Palo Alto, CA: Cable Channel 6, 1997. Videocassete (66 min.) ("Finanzas" spelled incorrectly on cover as "financias". Made possible by grants from The Atkison Foundation and the City of Palo Alto. Negocios pequeños de películas cinemafotográficas.)






Download 470.36 Kb.
Page1/4
Date conversion03.12.2013
Size470.36 Kb.
TypeДокументы
  1   2   3   4
Place this button on your site:
end.exdat.com


The database is protected by copyright ©exdat 2000-2012
При копировании материала укажите ссылку
send message
Documents